Książka stanowi wkład do badań lingwistycznych nad modyfikacjami frazeologicznymi w języku prasowym. Celem pracy jest skontrastowanie rodzajów i funkcji modyfikacji frazeologicznych oraz częstotliwości ich użycia na podstawie stworzonego korpusu, który składa się z modyfikacji frazeologizmów z czasopism "der Spiegel" i "Polityka", wybranych ze względu na ich równoległy profil. Opracowanie nie tylko prezentuje szeroki wachlarz rodzajów i funkcji modyfikacji w tekstach prasowych, ale także wskazuje na pewne tendencje językowe i kulturowe w dwóch badanych kulturach językowych.
Pozycja dostępna pod linkiem: